Bài 17: Đặt câu tiếng Đức với bảng năm cột thần thánh

2 513

2 phút Tiếng Đức không khó như bạn nghĩ. CLB Tiếng Đức Việt Đức sẽ chia sẻ với các bạn một cách để đặt câu tiếng Đức đơn giản không bao giờ sai.

Đặt câu tiếng Đức với bảng năm cột thần thánh

Đặt câu tiếng Đức với bảng năm cột thần thánh

2 phút

Đặt câu tiếng Đức không khó như bạn nghĩ. Hôm nay, CLB Tiếng Đức Việt Đức sẽ chia sẻ với các bạn một cách để đặt câu tiếng Đức đơn giản không bao giờ sai. Hãy cùng nhau tìm hiểu nhé.

Quy ước các vị trí trong câu

CLB Tiếng Đức Việt Đức qui ước trong một câu tiếng Đức đơn giản có năm vị trí như sau:

01234
     

Đây là vị trí tưởng tượng, tuy nhiên, khi mới học tiếng Đức, chúng ta tốt nhất nên kẻ bảng này ra, và điền các từ tương ứng vào.

Vị trí số 0

Trong tiếng Đức chỉ có 5 từ cơ bản. Nghĩa là, khi có một trong 5 từ này, ta sẽ đếm từ 0 trở đi, còn lại, chúng ta sẽ đếm từ 1 trở đi. Năm từ này là:

  • und | và
  • oder | hoặc
  • aber | nhưng
  • denn | bởi vì
  • sondern | thay vào đó (chỉ dùng với câu phủ định)

Vị trí số 1

Vị trí số 1 trong tiếng Đức không nhất thiết phải là chủ ngữ như trong tiếng Việt. Nó có thể là bất cứ từ nào. Chúng ta hay nói đùa là chọn một từ đẹp trai, xinh gái nhất để ở vị trí số 1.

Ví dụ:

Câu tiếng Việt: „hôm nay tôi đã học tiếng Đức lúc 8 giờ.“ sẽ được viết theo ngữ pháp tiếng Đức như sau:

01234
 Hôm nayđãtôi tiếng Đức lúc 8 giờhọc.
 Tôiđãtiếng Đức hôm nay lúc 8 giờhọc.
 Tiếng Đứcđãtôi hôm nay lúc 8 giờhọc.

Như các bạn thấy, ở vị trí số 1, tất cả các từ ở vị trí số 3 đều có thể để ở vị trí số 1 được, và ngược lại, tất cả các từ ở vị trí số 1 có thể để ở vị trí số 3 được.

Vị trí số 2, 4

Như ở bảng trên, vị trí số 2 và số 4 (cuối cùng của câu) chỉ được dành cho các động từ.

Vị trí số 3

Vị trí này hay được gọi đùa là „thùng nước gạo“ khi tất cả những từ còn lại của câu sẽ được cho vào đây.

Lưu ý:

Khi đếm, chúng ta phải đếm theo cụm từ, chứ không phải đếm theo các từ riêng lẻ. Ví dụ: „Hà Nội“ là một từ, „in Hà Nội“ cũng là một từ. „Mein Freund“ là một từ, và „mit meinem Freund“ cũng là một từ.

Câu một động từ

 01234
Trần thuật Dichliebeich. 
Ja/nein  Liebstdu mich? 
W-Fragen Wannliebstdu mich? 
Mệnh đề  Wenndu michliebst,

Câu hai động từ

 01234
Trần thuật Dichwerdeichlieben.
Ja/nein  Wirstdu michlieben?
W-Fragen Wannwirstdu michlieben?
Mệnh đề  Wenndu michlieben wirst,

Câu một động từ tách

 01234
Trần thuật Ichsteheum 8 Uhrauf.
Ja/nein  Stehstdu um 8 Uhrauf?
W-Fragen Wannstehstduauf?
Mệnh đề  Wenndu um 8 Uhraufstehst,

Câu hai động từ, có một động từ tách

 01234
Trần thuật Ichwerdeum 8 Uhraufstehen.
Ja/nein  Wirstdu um 8 Uhraufstehen?
W-Fragen Wannwirstduaufstehen?
Mệnh đề  Wenndu um 8 Uhraufstehen wirst,

Lưu ý câu có từ „sondern“

Cách dùng

Như đã nói, từ „sondern“ chỉ sử dụng trong trường hợp có sự phủ định.

Ví dụ:

  • Tôi không yêu cô ấy mà thay vào đó tôi yêu em gái cô ấy. | Ich liebe sie nicht, sondern ich liebe ihre Schwester.
01234
 ichliebesie nicht, 
sondernichliebeihre Schwester. 

Tuy nhiên, câu trên, do có cùng chủ ngữ và động từ nên ta có thể viết gọn như sau:

  • Ich liebe sie nicht, sondern ihre Schwester. | Tôi yêu em gái cô ta chứ không phải là cô ta.

Một số ví dụ với „sondern“

  • Ich fliege nicht nach London, sondern nach Paris. | Tôi bay tới Paris thay vì London.
  • Ich fahre nicht mit dem Auto, sondern mit dem Fahrrad. | Tôi đi xe đạp thay vì ô tô.
  • Ich trinke meinen Kaffee nicht mit Zucker, sondern mit Honig. | Tôi uống cà phê với mật thay vì đường.
  • Meine Schwester hat das Buch nicht, sondern mein Bruder hat es. | Anh trai tôi có cuốn sách đó chứ không phải là chị gái tôi.

Câu mệnh lệnh

Cho ngôi du

Chia động từ ở ngôi du, sau đó bỏ „st“ và đại từ nhân xưng „du“ đi. Riêng động từ „sein“ ta chỉ việc bỏ đuôi „n.“

Ví dụ:

  • Geh(e), bitte. | Đi đi, làm ơn.
  • Sei ehrlich, bitte. | Hãy thật thà, làm ơn.

Cho ngôi ihr

Chia động từ ở ngôi ihr, nhưng bỏ đại từ nhân xưng đi và thêm bitte.

  • Geht, bitte. | Các bạn hãy đi đi.
  • Seid ehrlich, bitte. | Các bạn hãy thật thà.

Cho ngôi wir và Sie

Chia động từ ở ngôi wir và Sie, thực hiện đảo ngữ, sau đó thêm bitte. Riêng động từ „sein“ ta thêm „e“ vào giữa gốc „sei“ và đuôi „n“.

  • Gehen Sie, bitte. | Ngài hãy đi đi.
  • Seien Sie ehrlich, bitte. | Ngài hãy thật thà.
  • Gehen wir, bitte. | Chúng ta đi thôi.
  • Seien wir ehrlich, bitte. | Chúng ta hãy thật thà.

Như vậy là đã xong phần đặt câu đơn giản. Các bạn có thấy tiếng Đức dễ không? Hãy kẻ bảng và tập đặt câu nhé. Cách đặt câu và viết văn phức tạp hơn các bạn có thể tìm đọc ở các bài có liên quan tại CLB Tiếng Đức Việt Đức.

Bài viết bạn có thể thích:

Tình huống ở cửa hải quan trong tiếng Đức

Nói chuyện với hải quan là một trong những điều mà ai cũng bắt buộc phải trải qua trước khi chính thức đặt chân vào nước Đức. Hãy cùng CLB Tiếng Đức Việt Đức tìm hiểu tình huống này nhé.

Nội dung ngữ pháp tiếng Đức A1

Dưới đây là nội dung các vấn đề ngữ pháp tiếng Đức A1 mà bạn sẽ được học tại CLB Tiếng Đức Việt Đức. Nhìn mục lục tuy có vẻ dài, nhưng thực ra lại rất dễ.

[Đọc B1] - Làm gì với tiền

„Làm gì với tiền“ là một bài đọc hiểu tiếng Đức thuộc trình độ B1. Qua mỗi bài đọc, bạn có dịp ôn lại từ vựng và củng cố ngữ pháp.

Viết tiếng Đức với bốn bước đơn giản

Viết tiếng Đức với bốn bước đơn giản giúp bạn làm chủ được kĩ năng viết trong nháy mắt. Cùng CLB Tiếng Đức Việt Đức tìm hiểu bốn bước này là gì.

Bài 21: Tân ngữ gián tiếp trong tiếng Đức – Dativ

Dùng cách 3, Dativ, tặng cách hay tân ngữ gián tiếp trong tiếng Đức không bao giờ sai nữa sau khi đọc bài viết siêu dễ hiểu này trong 5 phút.

Kiểm tra kiến thức der die das mỗi ngày trình độ A1

CLB Tiếng Đức Việt Đức đã tạo ra một giải pháp tuyệt vời để giúp bạn vượt qua nỗi lo về der die das. Hãy tham gia học ngay bạn nhé.

Bài 39: Động từ bất qui tắc tiếng Đức chia theo trình độ

173 động từ bất qui tắc tiếng Đức thường dùng, được thể hiện ở bốn dạng: nguyên thể, hiện tại, quá khứ, phân từ, giúp chia chuẩn 14 thì tiếng Đức.

Bài 51: Tóm tắt các vấn đề về tiếng Đức

Tóm tắt toàn bộ các vấn đề về tiếng Đức. Bạn sẽ cảm thấy tự tin, biết mình phải học những gì và bắt đầu từ đâu với môn tiếng Đức.

Henry Hühnchen

Nghe những mẩu chuyện ngắn bằng tiếng Đức hàng ngày, kể cả trong lúc ngủ cũng là cách chúng ta nâng cao kĩ năng nghe của mình.

Bạn thấy bài viết này hữu ích không?

5 8 đánh giá
Bình chọn bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

2 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Có thể bạn đã bỏ qua

CLB Tiếng Đức Việt Đức
2
0
Rất thích ý kiến của bạn. Hãy để lại ý kiến bạn nhé.x