Chào các bác. Em có đọc bài phân từ trong tiếng Đức tại đây: https://tiengduc.org/phan-tu-trong-tieng-duc/
Trong đó có một ví dụ như sau:
- In einem neben der Kommode stehenden Schirmständer steht ein Schirm.
Câu này được dịch là:
- Có một chiếc ô trong giá để ô bên cạnh tủ ngăn kéo.
Tuy nhiên, em vẫn chưa hiểu tại sao lại viết được như vậy. Các bác thông não hộ em với.
Em cám ơn trước ạ.
Câu trên là câu sử dụng cụm danh từ. Trong đó, cụm danh từ được hình thành bởi một phân từ và thành phần bổ ngữ cho nó. Hay nói một cách đơn giản hơn, đó là:
Biến một câu, hoặc một mệnh đề trong tiếng Đức thành một cụm danh từ.
Giả sử ta có hai câu sau:
- Ein Schirmständer steht neben der Kommode. | Một chiếc giá để ô nằm bên cạnh tủ ngăn kéo.
- In einem Schirmständer steht ein Schirm. | Một chiếc ô nằm trong cái giá để ô.
Giờ ta biến câu trên thành một cụm danh từ để gộp hai câu thành một câu: Một chiếc ô nằm trong cái giá để ô cạnh chiếc tủ ngăn kéo. Ta sẽ sử dụng phân từ như một tính từ để phục vụ cho việc này.
Đầu tiên, hãy bắt đầu bằng một cụm từ đơn giản nhất gồm mạo từ và danh từ:
- ein Schirmständer
Sau đó, biến động từ stehen thành phân từ I (vì nó có nghĩa là chủ động) để bổ nghĩa cho danh từ:
- ein stehender Schirmständer
Bước tiếp theo là cho cụm bổ ngữ đứng trước phân từ stehend để bổ nghĩa cho nó:
- ein neben der Kommode stehender Schirmständer
Bước tiếp theo: thay cụm từ ein neben der Kommode stehender Schirmständer vào cụm einem Schirmständer ở câu dưới là xong.
- In einem neben der Kommode stehender Schirmständer steht ein Schirm.
Các bài viết sau đây rất hữu ích cho bạn về vấn đề này:
Cụm danh từ trong tiếng Đức:
Phân từ trong tiếng Đức:
Sobald du ein Ziel vor Augen hast, wirst du auch einen Weg finden.