Thông báo
Xóa hết

Từ vựng tiếng Đức theo chủ đề viết tắt

1 Bài viết
1 Thành viên
0 Reactions
705 Lượt xem
(@clb-tieng-duc-viet-duc)
Bài viết: 230
Tiếng Đức A2.2
Người tạo chủ đề
 
wpf-cross-image

Có rất nhiều từ viết tắt trong tiếng Đức. Ở bài này, chúng ta cùng tìm hiểu một số từ thông dụng thường thấy trong các văn bản hàng ngày nhé.

  • bspw. = beispielsweise [su_spoiler title="Nghĩa"]ví dụ [/su_spoiler]
  • bzw. = beziehungsweise [su_spoiler title="Nghĩa"]tương ứng [/su_spoiler]
  • d.h. = das heißt [su_spoiler title="Nghĩa"]đó (có nghĩa) là [/su_spoiler]
  • c.a. = circa [su_spoiler title="Nghĩa"]khoảng [/su_spoiler]
  • etc. = et cetera /und so weiter [su_spoiler title="Nghĩa"]vân vân và vân vân [/su_spoiler]
  • usw. = und so weiter [su_spoiler title="Nghĩa"]vân vân và vân vân [/su_spoiler]
  • evtl. = eventuell [su_spoiler title="Nghĩa"]có khả năng [/su_spoiler]
  • f. / ff. = folgende Seite/ folgende Seiten [su_spoiler title="Nghĩa"]trang sau / các trang sau [/su_spoiler]
  • ggf. = gegebenenfalls [su_spoiler title="Nghĩa"]có khả năng [/su_spoiler]
  • i.d.R. = in der Regel [su_spoiler title="Nghĩa"]thường xuyên [/su_spoiler]
  • lt. = laut [su_spoiler title="Nghĩa"]theo [/su_spoiler]
  • o.Ä. / o.ä. = oder Ähnliches / oder ähnlich [su_spoiler title="Nghĩa"]hay tương tự [/su_spoiler]
  • s.o. = siehe oben [su_spoiler title="Nghĩa"]xem ở trên [/su_spoiler]
  • s.u. = siehe unten [su_spoiler title="Nghĩa"]xem ở dưới [/su_spoiler]
  • u.a. = und andere / und anderes unter anderen / unter anderem [su_spoiler title="Nghĩa"]và … khác… [/su_spoiler]
  • u.a.m. = und anderes mehr [su_spoiler title="Nghĩa"]và hơn thế nữa [/su_spoiler]
  • u.U. = unter Umständen [su_spoiler title="Nghĩa"]trong những hoàn cảnh nhất định [/su_spoiler]
  • v.a. = vor allem [su_spoiler title="Nghĩa"]trên hết [/su_spoiler]
  • z.B. = zum Beispiel [su_spoiler title="Nghĩa"]ví dụ [/su_spoiler]
  • z.T. = zum Teil [su_spoiler title="Nghĩa"]từng phần [/su_spoiler]
  • z.Z. / zz(t). = Zur Zeit / zurzeit [su_spoiler title="Nghĩa"]hiện nay [/su_spoiler]
  • Abb. = Abbildung [su_spoiler title="Nghĩa"]minh họa [/su_spoiler]
  • Abs. = Absatz [su_spoiler title="Nghĩa"]đoạn văn [/su_spoiler]
  • Anl. = Anlage [su_spoiler title="Nghĩa"]đính kèm [/su_spoiler]
  • Bd. = Band [su_spoiler title="Nghĩa"]tập [/su_spoiler]
  • dt. = deutsch [su_spoiler title="Nghĩa"]tiếng Đức [/su_spoiler]
  • Fn. = Fußnote [su_spoiler title="Nghĩa"]ghi chú [/su_spoiler]
  • gem. = gemäß [su_spoiler title="Nghĩa"]theo [/su_spoiler]
  • Hrsg. = Herausgeber/-in [su_spoiler title="Nghĩa"]biên tập viên [/su_spoiler]
  • i. A. = im Auftrag [su_spoiler title="Nghĩa"]thay mặt [/su_spoiler]
  • i. d. S. = in diesem Sinne [su_spoiler title="Nghĩa"]theo nghĩa này [/su_spoiler]
  • i. E. = im Ergebnis [su_spoiler title="Nghĩa"]kết quả là [/su_spoiler]
  • i. R. v. = im Rahmen von [su_spoiler title="Nghĩa"]trong phạm vi của [/su_spoiler]
  • i. Ü. = im Übrigen [su_spoiler title="Nghĩa"]nhân tiện [/su_spoiler]
  • inkl. = inklusive [su_spoiler title="Nghĩa"]bao gồm [/su_spoiler]
  • insb. = insbesondere [su_spoiler title="Nghĩa"]nói riêng [/su_spoiler]
  • m. E. = meines Erachtens [su_spoiler title="Nghĩa"]theo ý kiến của tôi [/su_spoiler]
  • o. g. = oben genannt [su_spoiler title="Nghĩa"]đã được đề cập ở trên [/su_spoiler]
  • p. a. = per annum (pro Jahr) [su_spoiler title="Nghĩa"]trên một năm [/su_spoiler]
  • rd. = rund [su_spoiler title="Nghĩa"]khoảng [/su_spoiler]
  • s. a. = siehe auch [su_spoiler title="Nghĩa"]xem thêm [/su_spoiler]
  • sog. = sogenannt [su_spoiler title="Nghĩa"]được gọi là [/su_spoiler]
  • Tab. = Tabelle [su_spoiler title="Nghĩa"]bảng [/su_spoiler]
  • Tel. = Telefon [su_spoiler title="Nghĩa"]điện thoại [/su_spoiler]
  • u. E. = unseres Erachtens [su_spoiler title="Nghĩa"]theo quan điểm của chúng tôi [/su_spoiler]
  • u. v. m. = und vieles mehr [su_spoiler title="Nghĩa"]và nhiều hơn nữa [/su_spoiler]
  • vgl. = vergleiche [su_spoiler title="Nghĩa"]so sánh với [/su_spoiler]
  • vs. = versus [su_spoiler title="Nghĩa"]đối với [/su_spoiler]
  • z.Hd. = zu Händen [su_spoiler title="Nghĩa"]cho sự chú ý của bạn [/su_spoiler]
  • zz. / zzt. = zurzeit [su_spoiler title="Nghĩa"]hiện nay [/su_spoiler]
  • Ziff. = Ziffer [su_spoiler title="Nghĩa"]chữ số [/su_spoiler]
  • zit. = zitiert [su_spoiler title="Nghĩa"]được trích dẫn [/su_spoiler]
  • zzgl. = zuzüglich [su_spoiler title="Nghĩa"]cộng thêm [/su_spoiler]


Bạn liên hệ mình qua Zalo 0904 969 086 nếu muốn tài liệu dạng PDF hoặc mua sách nhé!
CLB Tiếng Đức Việt Đức - Dạy và học tiếng Đức mỗi ngày một tốt hơn!

 
Đã đăng : 12 Tháng 1, 2022 11:00 sáng
Chia sẻ:

Có thể bạn đã bỏ qua

CLB Tiếng Đức Việt Đức