Tình huống ở cửa hải quan trong tiếng Đức
3 phútNói chuyện với hải quan là một trong những điều mà ai cũng bắt buộc phải trải qua trước khi chính thức đặt chân vào nước Đức. Hãy cùng CLB Tiếng Đức Việt Đức tìm hiểu tình huống này nhé.

Tình huống ở cửa hải quan trong tiếng Đức - Beim Zoll
3 phút
Nói chuyện với hải quan là một trong những điều mà ai cũng bắt buộc phải trải qua trước khi chính thức đặt chân vào nước Đức. Hãy cùng CLB Tiếng Đức Việt Đức tìm hiểu tình huống này nhé.
Mục lục bài viết hiện
Các mẫu câu quan trọng
- Zeigen Sie mir bitte Ihren Pass!
- Sind Sie in Deutschland als Tourist?
- Haben Sie etwas zu verzollen?
- Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf.
- Entschuldigung für die Störung.
- Woher kommen Sie?
- Ich komme aus Vietnam.
- Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass!
- Bitte schön.
- Vielen Dank, alles in Ordnung.
- Ach, Ihr Pass ist leider schon überfällig.
- Sind Sie als Tourist in Deutschland?
- Nein, ich bin hier auf einer Dienstreise.
- Wie lange bleiben Sie hier in Deutschland?
- Etwa zwei Monate.
- Haben Sie etwas zu verzollen?
- Nein, nichts.
- Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf.
- Dann füllen Sie bitte den Gepäckabschnitt aus.
- Das ist das ausgefüllte Formular.
- Öffnen Sie bitte Ihren Koffer.
- Muss ich?
- Das ist eben Vorschrift.
- Sehen Sie, das sind nur persönliche Sachen.
- Und was haben Sie in jenem Koffer?
- Das sind nur ein paar Geschenke für meine deutschen Freunde.
- Ich habe drei Stangen Zigaretten, zwei Flaschen Schnaps und zwei Fläschchen Parfüm.
- Hier noch etwas Obst aus Vietnam.
- Nach den Bestimmungen müssen Sie für diese Sachen auch Zoll bezahlen.
- Mein Herr, ohne Genehmigung dürfen Sie dieses Obst hier nicht über die Grenze. mitnehmen.
- Wie viel muss ich dafür bezahlen?
- Warten Sie einen Moment!
- 25 Euro bitte!
- Kann ich jetzt den Koffer wieder schließen?
- Alles klar. Entschuldigen Sie bitte die Störung.
Các từ cần nhớ
- Pass m. Pässe
- Tourist m.-en
- Dienstreise f.-n
- Zoll m. Zölle
- Bedarf m
- Gepäckabschnitt m.-e
- Koffer m.
- Obst n.
- Stange f.-n
- Genehmigung f.
- Vorschrift f.
- Euro m.
- überfällig Adj.
- zollfrei Adj
Mẫu đàm thoại cơ bản
- A: Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass!
- B: Bitte schön.
- A: Sind Sie als Tourist in Vietnam?
- B: Nein, ich bin hier auf einer Dienstreise.
- A: Haben Sie etwas zu verzollen?
- B: Nein, nichts.
- A: OK. Füllen Sie den Gepäckabschnitt aus!
- B: Ja.
- A: Alles klar.
- A: Öffnen Sie bitte den Koffer.
- B: Das Sind nur Sachen für persönlichen Bedarf.
- A: Was sind das?
- B: Das sind nur ein paar Geschenke.
- A: Nach den Bestimmungen müssen Sie dafür.
- B: Wie viel?
- A: Ungefähr 7,50 Euro.
Bạn thấy bài viết này hữu ích không?
Bạn chỉ cần nhấn vào nút Có hoặc Không để giúp chúng tôi biết cần phải hoàn thiện thêm bài viết này như nào trong tương lai. Rất nhanh thôi phải không nào?
