Tình huống xin visa trong tiếng Đức – Beantragung eines Visums
4 phút Xin visa hay gia hạn visa là một trong những công việc mà bất cứ ai trong chúng ta muốn sang Đức sinh sống và học tập, làm việc đều phải làm phải không các bạn?
4 phút
Xin visa hay gia hạn visa là một trong những công việc mà bất cứ ai trong chúng ta muốn sang Đức sinh sống và học tập, làm việc đều phải làm phải không các bạn? Hôm nay chúng ta cùng nhau luyện phát âm thông qua tình huống này các bạn nhé.
Mục lục bài viết
hiện
Các mẫu câu quan trọng
- Ich möchte Herrn Meyer sprechen.
- Ich möchte ein Visum beantragen.
- Ich mache in Deutschland eine Studenreise.
- Füllen Sie das Formular hier bitte aus.
- Heute in zwei Tagen können Sie das Visum bekommen.
- Entschuldigung, ist hier das deutsche Generalkonsulat?
- Ich möchte Herrn Müller vom Generalkonsulat sprechen.
- Haben Sie einen Termin?
- Ja, ich habe mit Herrn Müller für heute einen Termin vereinbart.
- Ich möchte ein Visum beantragen.
- Wann wollen Sie abfliegen?
- Ende August oder Anfang September.
- Füllen Sie als erstes dieses Antragsformular aus!
- Entschuldigen Sie! Können Sie mir sagen, wie ich diese Spalte ausfüllen soll?
- Sie sollten in diese Spalte schreiben, warum Sie nach Deutschland einreisen wollen.
- Ach so! Diese Spalte können Sie freilassen.
- Ich mache in Deutschland eine Studienreise.
- Ich möchte in Deutscheland weiterstudieren.
- Ich möchte meine Verwandten in Deutschland besuchen.
- Ich nehme an der Leipziger Messe teil.
- Sprechen Sie Deutsch?
- Ja, aber nicht viel.
- Ich werde in Deutschland noch an einem Sprachkurs teinehmen.
- Oh, hier habe ich einen Fehler gemacht. Was soll ich jetzt machen?
- Keine Sorge. Füllen Sie dann ein neues Formular aus.
- Ist alles in Ordnung?
- Ja, alles ist OK. Und warten Sie nur noch einen Moment!
- Bitte geben Sie mir noch zwei Passfotos!
- Ich habe noch eine Frage. Darf ich mit diesem Visum auch nach Österreich fahren? Ich habe dort noch etwas zu tun.
- Leider nicht. Sie müssen noch beim österreichischen Generalkonsulat in Deutschland das Visum für Österreich beantragen.
- Da Ihr Visum gültig für Schengener Staaten ist, können Sie auch ohne österreichisches Visum in das Land einreisen.
- Wann kann ich das Visum erhalten?
- In zwei Tagen.
- Kann ich es etwas früher haben?
- Wir tun unser Bestes.
Các từ cần nhớ
- Visum n. Visa
- Generalkonsulat n.-e
- Termin m.-e
- einen Termin vereinbaren
- Formular n.-e
- einen Formular ausfüllen
- Spalte f.-n
- Studierenreise f.-n
- Verwanter r m.f
- Sprachkurs m.-e
- Messe f.-n
- die Leipziger Messe
- Ordnung f.
- Alles ist in Ordnung
- teilnehmen Vi.
- an etwas (D) teilnehmen
- beantragen Vt.
- ein Visum beantrangen
- abfliegen Vi.
Mẫu đàm thoại cơ bản
- A: Entschuldigung ist hier das deutsche Generalkonsulat? Ich möchte Herrn Müller sprechen.
- B: Ich bin Herr Müller. Was kann ich für Sie tun?
- A: Ich möchte ein Visum beantragen.
- B: Wann wollen Sie abfliegen?
- A: Ende August.
- B: Füllen Sie bitte das Formular hier aus und geben Sie mir noch zwei Passfotos!
- B: Sie haben hier sehr undeutlich geschrieben. Bitte, füllen Sie es noch einmal aus!
- A: OK, ich mach es noch einmal.
- A: Ist das richtig?
- B: Ja, alles in Ordnung.
- A: Wann kann ich mein Visum haben?
- B: Heute in zwei Tagen.
- A: Könnte ich es etwas früher haben?
- B: Wir tun unser Bestes.
Bài viết bạn có thể thích:
Bài 35: Thì quá khứ thường trong tiếng Đức - das Präteritum
Quá khứ thường trong tiếng Đức hay khiến học viên băn khoăn với thì hiện tại hoàn thành. Cùng tìm hiểu kĩ nó, giúp phân biệt với các thì khác nhé.
Tôi nên bắt đầu học tiếng Đức từ đâu?
Học tiếng Đức đúng cách giúp rút ngắn thời gian học. Làm chủ tiếng Đức một cách dễ dàng. Năm phút đọc bài giúp tiết kiệm được rất nhiều thời gian.
Bài 2: Bảng chữ cái và các âm tiếng Đức
Học thuộc âm tiếng Đức sẽ giúp bạn phát âm chuẩn, đánh vần những từ mới không một chút khó khăn. Làm chủ tiếng Đức dễ dàng với phát âm chuẩn.
[Viết B2] - Điều dưỡng Altenpflege - Goethe-Zertifikat B2 Schreiben Teil 1
Điều dưỡng Altenpfleger là một đề thi phần 1 môn viết tiếng Đức B2 mẫu theo định dạng Goethe. Một bài thi viết theo định dạng Goethe trình độ B2 gồm hai phần.
Bài 20: Tân ngữ trực tiếp trong tiếng Đức - Akkusativ
Trong tiếng Đức, thành phần nào bị động từ tác động thì được gọi là tân ngữ. Nó thường là tân ngữ trực tiếp hay còn gọi là cách 4, Akkusativ.
Kiểm tra kiến thức der die das mỗi ngày trình độ B1
Bạn luôn lo lắng về der die das die (PL)? Hãy làm bài tập thường xuyên để xóa bỏ nỗi lo bạn nhé.
Bài 55: Phương pháp luyện đọc tiếng Đức
Kĩ năng đọc hiểu là một trong bốn kĩ năng bất cứ ai cũng phải làm chủ nếu muốn thành thạo tiếng Đức và vượt qua những kì thi quan trọng.
Tình huống tại quán ăn trong tiếng Đức
Đi ăn tiệm là một trong những nét riêng tại Đức. Người Đức thậm chí còn có một bữa ăn sáng rất dài cùng với gia đình ở quán vào ngày chủ nhật.
Nội dung từ vựng tiếng Đức A1
Tại CLB Tiếng Đức Việt Đức học viên được học từ vựng theo các chủ đề thiết yếu, giúp dễ liên hệ các từ với nhau, do đó có thể nhớ, vận dụng nhanh hơn.
Bạn thấy bài viết này hữu ích không?
Bạn chỉ cần nhấn vào nút Có hoặc Không để giúp chúng tôi biết cần phải hoàn thiện thêm bài viết này như nào trong tương lai. Rất nhanh thôi phải không nào?