Tình huống tại nơi đỗ xe trong tiếng Đức

0 1311

3 phútỞ Đức, chiếc xe ô tô như là đôi chân của mình. Chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về những tình huống liên quan đến xế yêu của mình nhé.

Tình huống tại nơi đỗ xe trong tiếng Đức
3 phút

Tình huống tại nơi đỗ xe trong tiếng Đức là tình huống bạn sẽ gặp thường xuyên. Ở Đức, chiếc xe ô tô như là đôi chân của mình. Hôm nay hãy cùng CLB Tiếng Đức Việt Đức tìm hiểu về những tình huống liên quan đến xế yêu của mình nhé.

Các mẫu câu quan trọng

  • Wo kann ich ein Auto mieten?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi có thể thuê xe ô tô ở đâu?[/su_spoiler]
  • Ist hier noch ein Platz frei?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Chỗ này còn trống không?[/su_spoiler]
  • Hier darf man nicht parken.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Chỗ này không đỗ xe được.[/su_spoiler]
  • Ich habe eine Reifenpanne.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi bị thủng săm.[/su_spoiler]
  • Der Schlauch muss durch einen neuen ersetzt werden.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Lốp này phải thay cái mới rồi.[/su_spoiler]
  • Wo kann ich ein Auto mieten?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi có thể thuê xe Ô tô ở đâu?[/su_spoiler]
  • Wie viel kostet es einschließlich voller Versicherung?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tổng cộng hết bao nhiêu gồm cả bảo hiểm toàn phần?[/su_spoiler]
  • Wie viel muss ich bei Ihnen hinterlegen?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi phải đặt tiền cọc bao nhiêu?[/su_spoiler]
  • Kann ich hier parken?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi có thể đỗ xe đây không?[/su_spoiler]
  • Ist hier noch ein Platz frei?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Chỗ naỳ còn trống không?[/su_spoiler]
  • Ist der Parkplatz die ganze Nacht geöffnet?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Bãi đỗ xe này có mở cả đêm không?[/su_spoiler]
  • Er ist rund um die Uhr geöffnet.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Nó mở cả ngày 24/24.[/su_spoiler]
  • Hier darf man nicht parken.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Chỗ này không được phép đỗ xe.[/su_spoiler]
  • Jegliches Parken ist hier amtlich untersagt![su_spoiler title=”Nghĩa”] Theo quy định, chỗ này không được đỗ xe.[/su_spoiler]
  • Wie lange kann ich hier parken?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi có thể đỗ đây bao lâu?[/su_spoiler]
  • Bitte tanken![su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi đổ xăng.[/su_spoiler]
  • Den Tank voll, bitte![su_spoiler title=”Nghĩa”] Làm ơn đổ đầy bình![/su_spoiler]
  • Wie viel Liter?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Mấy lít ạ?[/su_spoiler]
  • Normal oder Super?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Loại thường hay loại tốt?[/su_spoiler]
  • Geben Sie mir bitte 5 Liter Normalbenzin![su_spoiler title=”Nghĩa”] Cho tôi 5 lít thường![/su_spoiler]
  • Ich brauche Motoröl.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi cần dầu máy.[/su_spoiler]
  • Prüfen Sie bitte den Ölstand![su_spoiler title=”Nghĩa”] Kiểm tra mức dầu đi![/su_spoiler]
  • Ich brauche Kühlwasser.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi cần nước làm mát.[/su_spoiler]
  • Prüfen Sie bitte die Bremsflüssigkeit.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Kiểm tra dầu phanh.[/su_spoiler]
  • Ich habe eine Reifenpanne.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi bị thủng săm.[/su_spoiler]
  • Ich muss mein Auto in die Reparatur bringen.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Tôi phải đưa ô tô đi sửa.[/su_spoiler]
  • Wissen Sie, wo die nächste Reparaturwerkstatt ist?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Ông có biết hàng sửa xe nào gần đây nhất không?[/su_spoiler]
  • Reparieren Sie das bitte![su_spoiler title=”Nghĩa”] Hãy sửa xe hộ tôi với![/su_spoiler]
  • Haben Sie das Original-Ersatzteil für den linken Scheinwerfer?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Ông có linh kiện chính hãng cho pha bên trái không?[/su_spoiler]
  • Der Motor funktioniert nicht.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Mô tô không hoạt động.[/su_spoiler]
  • Muss die Zündkerze auch ausgewechselt werden?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Có phải thay bugi không?[/su_spoiler]
  • Können Sie diesen Schlauch noch flicken?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Có thể vá cái săm này không?[/su_spoiler]
  • Nein, der muss durch einen neuen ersetzt werden.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Không, nó phải thay mới.[/su_spoiler]
  • Wann kann ich mein Auto abholen?[su_spoiler title=”Nghĩa”] Khi nào tôi có thể lấy ô tô được?[/su_spoiler]
  • Kommen Sie um 4 Uhr nachmittags.[su_spoiler title=”Nghĩa”] Ông đến vào 4 giờ chiều nhé.[/su_spoiler]

Các từ cần nhớ

  • Versicherung f.-en[su_spoiler title=”Nghĩa”] bảo hiểm[/su_spoiler]
  • Reifen m.-[su_spoiler title=”Nghĩa”] lốp xe[/su_spoiler]
  • Schlauch m. Schläuche[su_spoiler title=”Nghĩa”] săm trong[/su_spoiler]
  • Reifenpanne f.-n[su_spoiler title=”Nghĩa”] lốp xe bị thủng[/su_spoiler]
  • Benzin n.[su_spoiler title=”Nghĩa”] dầu[/su_spoiler]
  • Zündkerze f.-n[su_spoiler title=”Nghĩa”] bugi, bộ phận đánh lửa[/su_spoiler]
  • Kühlwasser n.[su_spoiler title=”Nghĩa”] nước làm mát[/su_spoiler]
  • Reparatur f.[su_spoiler title=”Nghĩa”] sửa chữa[/su_spoiler]
  • Werkstatt f. Werkstätte[su_spoiler title=”Nghĩa”] khu làm việc[/su_spoiler]
  • Ersatzteil m.-e[su_spoiler title=”Nghĩa”] linh kiện[/su_spoiler]
  • Scheinwerfer m.-[su_spoiler title=”Nghĩa”] đèn trước[/su_spoiler]
  • Tankstelle f.-n[su_spoiler title=”Nghĩa”] trạm đổ xăng[/su_spoiler]
  • Ölstand m.[su_spoiler title=”Nghĩa”] mức dầu[/su_spoiler]
  • parken Vi.[su_spoiler title=”Nghĩa”] nơi đỗ xe[/su_spoiler]
  • ersetzen Vt.[su_spoiler title=”Nghĩa”] thay[/su_spoiler]
  • auswechseln Vt.[su_spoiler title=”Nghĩa”] thay[/su_spoiler]
  • hinterlegen Vt.[su_spoiler title=”Nghĩa”] để … cất[/su_spoiler]
  • untersagen Vt.[su_spoiler title=”Nghĩa”] cấm, không được phép[/su_spoiler]
  • original Adj[su_spoiler title=”Nghĩa”] nguyên kiện[/su_spoiler]
  • amtlich Adj[su_spoiler title=”Nghĩa”] chính thức[/su_spoiler]
  • einschließlich Präp[su_spoiler title=”Nghĩa”] bao gồm[/su_spoiler]

Mẫu đàm thoại cơ bản

  • A: Entschuldigung, hier darf man nicht parken. [su_spoiler title=”Nghĩa”]Xin lỗi ở đây không được phép đỗ xe. [/su_spoiler]
  • B: Wieso? [su_spoiler title=”Nghĩa”]Tại sao? [/su_spoiler]
  • A: Sehen Sie das Schild dort, Jegliches Parken ist hier amtlich untersagt! [su_spoiler title=”Nghĩa”]Xin xem biển kia. Theo quy định, cấm dừng đỗ. [/su_spoiler]
  • B: Oh, tut mir leid. Dann bringe ich mein Auto in die Parkgarage. [su_spoiler title=”Nghĩa”]Oh, tiếc quá. Vậy tôi đem ô tô ra bãi vậy. [/su_spoiler]
  • A: Ich habe eine Reifenpanne. Können Sie den Schlauch noch flicken? [su_spoiler title=”Nghĩa”]Tôi bị thủng lốp. Có thể vá được không? [/su_spoiler]
  • A: Nein. Leider nicht. Der muss durch einen neuen ersetzt werden. [su_spoiler title=”Nghĩa”]Không, tiếc là không được. Phải thay mới thôi. [/su_spoiler]

Bạn thấy bài viết này hữu ích không?

5 1 đánh giá
Bình chọn bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Có thể bạn đã bỏ qua

CLB Tiếng Đức Việt Đức
0
Rất thích ý kiến của bạn. Hãy để lại ý kiến bạn nhé.x