Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề quần áo

0 780

3 phút Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề quần áo gồm các từ vựng và mẫu câu quan trọng giúp bạn làm chủ kì thi nói tiếng Đức trình độ A1, A2.

Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề quần áo

Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề quần áo

3 phút

Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề quần áo gồm các từ vựng và mẫu câu quan trọng giúp bạn làm chủ kì thi nói tiếng Đức trình độ A1, A2.

A: Informationen über Kleidung geben | Đưa thông tin về quần áo

Kleidung / Tagesablauf | Quần áo / Hoạt động hàng ngày

  • Morgens ziehe ich mir den Schlafanzug aus und ich dusche. Danach ziehe ich mich an. Ich ziehe mir eine Hose und ein T-Shirt an. Ich ziehe mir die Schuhe und eine Jacke an. | Vào buổi sáng, tôi cởi bỏ bộ đồ ngủ và đi tắm. Sau đó tôi mặc đồ. Tôi mặc một chiếc quần dài và một chiếc áo phông. Tôi đi giày và mặc áo khoác.
  • Nach der Arbeit fahre ich nach Hause und zu Hause ziehe ich mich um. | Sau giờ làm việc tôi về nhà và ở nhà tôi thay đồ.
  • Nach dem Abendessen ziehe ich mich aus und dusche. | Sau bữa tối, tôi cởi đồ và đi tắm.
  • Dann ziehe ich mir den / meinen Schlafanzug an und gehe ins Bett. | Sau đó tôi mặc bộ đồ ngủ và đi ngủ.

Kleidung | Quần áo

  • Normalerweise trage ich eine bequeme Hose / Jeans und ein T-Shirt. | Tôi thường mặc quần dài / quần jean thoải mái và áo phông.
  • Ich ziehe bequeme / sportliche / elegante /modische Kleidung an. | Tôi mặc đồ thoải mái / thể thao / thanh lịch / thời trang.
  • Auf der / Bei der Arbeit trage ich eine Uniform / einen Kittel / einen Anzug / ein Kleid / einen Hosenanzug. | Tại nơi làm việc, tôi mặc một bộ đồng phục / một chiếc tạp dề / một bộ vest / một chiếc váy / một bộ vest nữ.
  • Auf der / Bei der Arbeit muss ich elegante Kleidung tragen. | Tôi phải mặc quần áo thanh lịch tại nơi làm việc.
  • Ich trage elegante Kleidung: ein Hemd mit Krawatte und einen Anzug. | Tôi mặc quần áo lịch lãm: áo sơ mi thắt cà vạt và bộ vest.
  • In der / meiner Freizeit trage ich lässige / lockere Klamotten. | Lúc rảnh, tôi mặc đồ thường.
  • Beim Sport trage ich Turnschuhe / Sportschuhe, eine kurze Hose und ein T-Shirt. Ich trage auch oft einen Trainingsanzug. | Khi tập thể thao, tôi đi giày thể thao, quần ngắn và áo phông. Tôi cũng thường mặc một bộ đồ thể thao.
  • Im Winter trage ich eine warme Hose und einen dicken / warmen Pullover. | Vào mùa đông, tôi mặc quần ấm và áo len dày / ấm.
  • Ich ziehe mir auch eine Jacke / einen Mantel an. | Tôi cũng mặc áo khoác / áo măng tô.
  • Im Sommer trage ich eine kurze Hose / einen Rock und ein T-Shirt oder eine Bluse. | Vào mùa hè, tôi mặc quần ngắn / chân váy và áo phông hoặc áo sơ mi nữ.
  • Im Sommer ziehe ich Sandalen an und im Winter trage ich Stiefel. | Vào mùa hè, tôi đi dép và vào mùa đông, tôi đi ủng.
  • Am Strand trage ich eine Badehose / einen Bikini / einen Badeanzug. | Trên bãi biển, tôi mặc quần bơi / bikini / đồ bơi.
  • Ich trage gern / oft sportliche / bunte Kleidung. | Tôi thích / thường mặc quần áo thể thao / quần áo màu sắc sặc sỡ.
  • Ich trage nicht gern elegante Kleidung. | Tôi không thích ăn mặc lịch sự.
  • Ich ziehe gern T-Shirts oder Polohemden an. | Tôi thích mặc áo phông hoặc áo sơ mi polo.
  • Ich ziehe nicht gern Anzüge an. | Tôi không thích mặc vest.
  • Ich mag bequeme / sportliche / modische Kleidung / Klamotten. | Tôi thích đồ thoải mái / thể thao / thời trang.
  • Ich mag keine Uniformen. | Tôi không thích đồng phục.
  • Ich finde Hemden unbequem. | Tôi thấy áo sơ mi không thoải mái.
  • Ich kaufe (nicht) gern Klamotten. | Tôi (không) thích mua quần áo.
  • Ich gehe (nicht) gern Klamotten kaufen. | Tôi (không) thích đi mua sắm quần áo.
  • Ich finde Mode (nicht) interessant. | Tôi thấy thời trang (không) thú vị.

B: Um Informationen zur Kleidung bitten | Hỏi thông tin quần áo

  • Was trägst du / tragt ihr / tragen Sie normalerweise / in der Freizeit / auf der Arbeit / bei der Arbeit? | Bạn thường mặc gì / trong thời gian rảnh / khi đi làm / ở cơ quan?
  • Welche Kleidung trägst du in deiner Freizeit? | Bạn mặc quần áo gì vào thời gian rảnh?
  • Welche Kleidung tragt ihr in eurer Freizeit? | Các bạn mặc quần áo gì vào thời gian rảnh?
  • Welche Kleidung tragen Sie in Ihrer Freizeit? | Ngài mặc đồ gì vào thời gian rảnh?
  • Was ziehst du / zieht ihr / ziehen Sie normalerweise an? | Bạn thường mặc gì?
  • Was trägst du im Sommer / Winter? | Bạn mặc gì vào mùa hè / mùa đông?
  • Trägst du / Tragt ihr / Tragen Sie Hemden / Blusen? | Bạn có mặc áo sơ mi / sơ mi nữ không?
  • Was trägst du / tragt ihr / tragen Sie (nicht) gern? | Bạn (không) thích mặc gì?
  • Welche Kleidung / Klamotten magst du? | Bạn thích quần áo gì?
  • Was für Kleidung / Klamotten mögt ihr? | Bạn thích loại quần áo nào?
  • Kaufst du / Kauft ihr / Kaufen Sie gern Kleidung / Klamotten? | Bạn thích mua quần áo không?
  • Gehst du / Geht ihr / Gehen Sie gern Kleidung / Klamotten kaufen? | Bạn thích mua đồ không?
  • Findest du / Findet ihr / Finden Sie Mode interessant? | Bạn có thấy thời trang thú vị không?

Bài viết bạn có thể thích:

Mẫu câu tiếng Đức theo chủ đề thông tin cá nhân

Thông tin cá nhân là một trong những chủ đề đầu tiên, quan trọng nhất trong giao tiếp hàng ngày. Bạn cần dùng nó trong công việc hay đi mua sắm.

Bài 27: Cụm danh từ trong tiếng Đức

Cụm danh từ là một trong những vấn đề chúng ta thường sử dụng trong tiếng Đức, tuy nhiên lại hiếm khi được giảng dạy một cách chính thức, trực tiếp.

Bài 54: Phương pháp luyện nói tiếng Đức

Phương pháp luyện nói tiếng Đức được rút ra từ kinh nghiệm học ngoại của nhiều người. Nó giúp ta nhanh chóng làm chủ kĩ năng nói tiếng Đức của mình.

Bài 31: Động từ phản thân trong tiếng Đức

Động từ phản thân trong tiếng Đức là một trong những vấn đề ngữ pháp khá thú vị mà các bạn chưa từng thấy trong tiếng Việt cũng như tiếng Anh.

Tình huống xin visa trong tiếng Đức - Beantragung eines Visums

Xin visa hay gia hạn visa là một trong những công việc mà bất cứ ai trong chúng ta muốn sang Đức sinh sống và học tập, làm việc đều phải làm phải không các bạn?

Bài 53: Phương pháp luyện nghe tiếng Đức

Kinh nghiệm luyện nghe tiếng Đức mỗi ngày một tốt hơn. Kinh nghiệm do những người học tiếng Đức lâu năm chia sẻ. Làm chủ kĩ năng nghe sau khi đọc.

Bài 29: Động từ trong tiếng Đức

Động từ là một loại từ khiến cho tiếng Đức khác hẳn với tiếng Việt hay tiếng Anh. Tại sao lại như vậy?

[Nói B2] - Hướng dẫn nói tiếng Đức B2

Phần thi nói tiếng Đức trình độ B2 theo định dạng Goethe gồm hai phần, kéo dài 15 phút, với tổng số điểm 100, trong đó có 16 điểm cho phần phát âm.

Bài 46: Thể bị động trong tiếng Đức

Bị động trong tiếng Đức thường gây nhầm lẫn cho học viên. Trong câu bị động chủ ngữ thay vì sinh ra động từ thì lại bị động từ tác động.

Bạn thấy bài viết này hữu ích không?

Giáo trình tiếng Đức dễ hiểu

Giáo trình tiếng Đức đơn giản hiệu quả. Cuốn sách không thể thiếu đối với học viên tiếng Đức!
Giáo trình tiếng Đức đơn giản hiệu quả. Cuốn sách không thể thiếu đối với học viên tiếng Đức!

👉 Giáo trình tiếng Đức - Cuốn sách tiếng Đức không thể thiếu đối với học viên tiếng Đức

👉 Đặt mua ngay để nhận được ưu đãi: https://tiengduc.org/dat-mua-giao-trinh-tieng-duc/

5 2 đánh giá
Bình chọn bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Có thể bạn đã bỏ qua

CLB Tiếng Đức Việt Đức
0
Rất thích ý kiến của bạn. Hãy để lại ý kiến bạn nhé.x