Kính gửi quí độc giả, mục này được lập ra để đăng tải những thông tin hiệu đính bộ sách Luyện nói và viết tiếng Đức linh hoạt nếu có. Thay mặt nhóm soạn giả, chân thành cám ơn sự ủng hộ,… Đọc thêm»
Mẫu câu 67 – 88 1. Dürfen Männer weinen? | Đàn ông có được phép khóc không? Niemand kann sagen, dass Männer nicht weinen dürfen. | Không ai có thể nói rằng đàn ông không được phép khóc. Es ist… Đọc thêm»
Mẫu câu 45 – 66 1. Dürfen Männer weinen | Đàn ông có được phép khóc không? Es ist ganz natürlich, dass Männer weinen. | Nó là khá tự nhiên mà đàn ông khóc. Es ist ganz natürlich, dass Männer… Đọc thêm»
Mẫu câu 23 – 44 1. Dürfen Männer weinen | Đàn ông có được phép khóc không? Es ist zu erwarten, dass gesellschaftliche Normen sich weiterentwickeln und Männer zunehmend als emotional offen akzeptiert werden. | Người ta dự đoán rằng… Đọc thêm»
Ví dụ thực tiễn Mẫu câu 1 đến 22 1. Dürfen Männer weinen? | Đàn ông có được phép khóc không? Es spielt eine wichtige Rolle bei der emotionalen Gesundheit. | Nó đóng một vai trò quan trọng trong sức… Đọc thêm»
- Tải thêm bài viết

Nhóm
Kho tài liệu tiếng Đức miễn phí
Nhóm công khai
Bài viết gần đây

Học tiếng Đức năm 2026 tại CLB Tiếng Đức Việt Đức 🗓 🗺
- 17 Tháng 12, 2025

Lâu rồi không làm gì đó… tiếng Đức nói như thế nào?
- 1 Tháng 12, 2025

halb … halb … – nửa thì… nửa thì…
- 1 Tháng 12, 2025


