Liked Forum Posts

Trả lời bài:: Urlaub và Ferien giống hay khác nhau? Dùng chúng như nào?

Ferien: ngày nghỉ lễ Ví dụ: 2.9., Tết, 1.5., v.v. Những ngày nghỉ này là cố định, được qui định bởi nhà nước. Urlaub: ngày nghỉ phép Khi bạn đi làm, bạn sẽ có một số ngày nghỉ phép nhất định theo qui ...

Trong diễn đàn Hỏi đáp từ vựng tiếng Đức

4 năm trước
Urlaub và Ferien giống hay khác nhau? Dùng chúng như nào?

Mình đang băn khoăn về hai từ Urlaub và Ferien. Không biết chúng giống hay khác nhau? Khi nào dùng Urlaub? Khi nào dùng Ferien? Hay chúng có thể dùng lẫn cho nhau được? Rất mong nhận được giải đáp.

Trong diễn đàn Hỏi đáp từ vựng tiếng Đức

4 năm trước
Trả lời bài:: Sự khác nhau giữa Beruf, Arbeit, và Job

der Beruf: nghề nghiệp mình được học hay đào tạo bài bản Ta có thể nói: Ich bin Arzt von Beruf. Ich arbeite beruflich als Arzt. Ich habe einen Beruf erlernt. die Arbeit: việc làm mình đang làm để ki...

Trong diễn đàn Hỏi đáp từ vựng tiếng Đức

4 năm trước
Sự khác nhau giữa Beruf, Arbeit, và Job

Các bác cho tôi hỏi giữa Beruf, Arbeit và Job có gì khác nhau không vậy? Tôi nhiều khi bị loạn lên giữa ba từ này.

Trong diễn đàn Hỏi đáp từ vựng tiếng Đức

4 năm trước
Câu mệnh đề weil không cần chủ ngữ?

Hallo zusammen, tôi mới gặp được một câu như sau: Er war müde, weil auf der Arbeit so viel los war. Như vậy, ở mệnh đề phụ là không có chủ ngữ phải không nhỉ? Nếu vậy thì có phải các câu mệnh đề phụ...

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Trả lời bài:: Động từ ở vị trí thứ hai

Ở đây, chúng ta phải đếm theo từ hoặc cụm từ. "um 8 Uhr" là một cụm từ nên phải coi cả cụm đó là một từ. Ví dụ: "cùng với người chồng sắp cưới của tôi" cũng chỉ được đếm là một, vì nó là một cụm từ. B...

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Động từ ở vị trí thứ hai

Các bác ơi, em băn khoăn quá. Đọc các bài viết trên đây thấy hay nhắc tới câu: "động từ ở vị trí thứ hai." Tuy nhiên, tại sao câu này động từ lại không nằm ở vị trí thứ hai vậy? Um 8 Uhr lerne ich De...

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Trả lời bài:: Cách nói giờ tiếng Đức. Khó hiểu với trường hợp đi với Akkusativ, Dativ, Genitiv

Học nói giờ tiếng Đức đâu cần biết những thứ này đâu nhỉ???

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Cách nói giờ tiếng Đức. Khó hiểu với trường hợp đi với Akkusativ, Dativ, Genitiv

Chào các anh chị tại cộng đồng tiếng Đức. Em đang tự học tiếng Đức theo dự án "Học tiếng Đức miễn phí - Nhận giáo trình siêu hay" của CLB Tiếng Đức Việt Đức. Các bài đầu em thấy không vấn đề gì, tuy n...

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Trả lời bài:: Ich komme aus Hamburg và ich komme von Hamburg, câu nào đúng?

Cả hai câu trên đều đúng, và đều được dịch ra tiếng Việt là "tôi đến từ Hamburg." Tuy nhiên, cách dùng chúng phụ thuộc vào ngữ cảnh. Ich komme aus Hamburg. -> Sử dụng trong trường hợp tôi sinh ra ...

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước
Ich komme aus Hamburg và ich komme von Hamburg, câu nào đúng?

Các bác ơi, hai câu dưới đây, câu nào đúng câu nào sai vậy? Ich komme aus Hamburg. Ich komme von Hamburg.

Trong diễn đàn Hỏi đáp ngữ pháp tiếng Đức

4 năm trước

Media

Có thể bạn đã bỏ qua

CLB Tiếng Đức Việt Đức